studon-check for Version 7
UE: Übersetzen zu Parzival und Tristan
Chair of Medieval German Literature
1.4 German and Comparative Studies
1. Faculty of Humanities, Social Sciences, and Theology
Repository
Help
Search
» Search Events from Campo
Language
Deutsch
English
Login
Deutsch
English
0
0
more
Repository
1. Faculty of Humanities, Social Sciences, and Theology
1.4 German and Comparative Studies
Chair of Medieval German Literature
UE: Übersetzen zu Parzival und Tristan
Tools
Repository - Home
Support
Portale
More
Help
Repository - Home
Tree View
...
Overview of my registrations
StudOn-Support
StudOn-Exam
StudOn-News
IdM
campo
Videoportal - fau.tv
Universitätsbibliothek
FAUbox
UnivIS
close
Actions
Download Multiple Objects
UE: Übersetzen zu Parzival und Tristan
Übung, 1 SWS, Deutsch
General Information
Important Information
Die Übersetzungsübung ist Teil des Examenskurses "Parzival und Tristan". Sie kann jedoch auch unabhängig vom Examenskurs besucht werden. Übersetzt werden frühere Klausuren aus Staatsexamina.
Syllabus
Die Übersetzungsübung ist Teil des Examenskurses "Parzival und Tristan". Sie kann jedoch auch unabhängig vom Examenskurs besucht werden. Übersetzt werden frühere Klausuren aus Staatsexamina.
Availability
Access
Unlimited
Admittance
You can join this course directly.
Registration Period
26. Sep 2022, 00:00 - 28. Oct 2022, 23:55
Equal Chances Until
10. Oct 2022, 12:00
Free Places
5
Teaching Event
Title
Übung Mediävistik
Event Type
Übung
Comment
Fast ausnahmslos ist die Literatur des Mittelalters in Manuskripten, d. h. von Hand geschriebenen Büchern, überliefert, von denen keine zwei einen gleichlautenden Text bieten, auch wenn sie denselben 'Text' enthalten. Feste, unveränderliche, autorisierte Textgestalt ist vor dem Buchdruck nicht völlig undenkbar, aber technisch nicht umsetzbar gewesen. Die gedruckten modernen Editionen der überlieferten Werke weichen immer -- in unterschiedlichem Grad -- von den tatsächlich überlieferten schwankenden Wortlauten ab. Jede Beschäftigung mit mittelalterlicher Literatur muß daher die konkrete Überlieferung, die konkrete Textgestalt mit in Betracht ziehen. Um dies tun zu können, sind grundlegende Kenntnisse der Schriftgeschichte (Paläographie) und Layout- und Buchgeschichte (Kodikologie) hilfreich. Diese Kenntnisse sollen in der Veranstaltung anhand von Digitalisaten eingeübt werden.
Assigned Institutiuons
Lehrstuhl für Ältere deutsche Literatur
(1114001100)
Restrictions
» Not satisfied
Parallel Group (Winter Term 2022/23)
Title
UE: Übersetzen zu Parzival und Tristan
Hours Per Week
1
Language
Deutsch
Contents
Die Übersetzungsübung ist Teil des Examenskurses "Parzival und Tristan". Sie kann jedoch auch unabhängig vom Examenskurs besucht werden. Übersetzt werden frühere Klausuren aus Staatsexamina.
Recommended requirements / Organizational notes
Bitte beachten Sie: Die Übersetzungsübung ist nicht als Übung in Mastermodulen verwendbar, weil sie nur einstündig ist.
Visible Personal Data for Course Administrators
Data Types of the Personal Profile
Username
First Name
Last Name
Additional Information
Permanent Link
Link to the joining
By calling up this link a user has to be logged in to StudOn and will then be forwarded to the joining-page.
StudOn-ID
4627047